|
|
MARTIN: |
These robots are very interesting, Bernice. Do any robots talk?
|
|
|
|
バー二ス、これらのロボットはとても興味深いです。話をするロボットはありますか? |
|
|
BERNICE: |
This one is voice activated and it talks. |
|
|
|
これは声で作動して話をします。 |
|
|
MARTIN: |
What does voice activated mean? |
|
|
|
声で作動するとはどういう意味ですか? |
|
|
BERNICE: |
You
can talk to it. |
|
|
|
ロボットに話しかけることができるのです。 |
|
|
MARTIN: |
What can I talk about? |
|
|
|
何について話ができますか? |
|
|
BERNICE: |
You
can tell it the work to do. Look. Charlie. Clean forward.
|
|
|
|
ロボットにすべき仕事を伝えることができます。見てください。チャーリー、前の方を掃除しなさい。 |
|
|
BERNICE: |
Charlie. Clean backward. |
|
|
|
チャーリー、後ろの方を掃除しなさい。 |
|
|
BERNICE: |
Tell it to stop. |
|
|
|
止まるように言ってください。 |
|
|
MARTIN: |
Stop. |
|
|
|
止まれ。 |
|
|
BERNICE: |
Speak firmly. |
|
|
|
しっかりと話してください。 |
|
|
MARTIN: |
Charlie! Stop! |
|
|
|
チャーリー、止まれ! |
|
|
MARTIN: |
That's amazing. Wonderful. |
|
|
|
これは驚きです。すばらしい。 |
|
|
BERNICE: |
I
love Charlie. |
|
|
|
私はチャーリーが大好きです。 |
|
|
MARTIN: |
Why
do you call the robot Charlie? |
|
|
|
なぜあなたはロボットをチャーリーと呼ぶのですか? |
|
|
BERNICE: |
Charlie is my husband's name. |
|
|
|
チャーリーは私の夫の名前です。 |
|
|
MARTIN:
|
I
see. |
|
|
|
なるほど。 |
|
|
BERNICE: |
Charlie speaks three sentences. Listen. |
|
|
|
チャーリーは3つのセンテンスを話します。聴いてください。 |
|
|
CHARLIE: |
Turn me off. Turn me off. Turn me off. |
|
|
|
電源を切ってください。電源を切ってください。電源を切ってください。 |
|
|
MARTIN: |
What else does he say? |
|
|
|
ほかには何と言いますか? |
|
|
BERNICE: |
Listen. |
|
|
|
聴いてください。 |
|
|
CHARLIE: |
I
am empty. I am empty. I am empty. I am - |
|
|
|
空です。空です。空です。 |
|
|
BERNICE: |
That's enough, Charlie. Don't you love Charlie? |
|
|
|
もういいわよ、チャーリー。チャーリーが可愛いと思いません? |
|
|
MARTIN: |
He's fascinating. Are there more robots? |
|
|
|
魅力的ですね。ほかにもロボットがありますか? |
|
|
BERNICE: |
Yes. We make six robots. Come see the other robots. |
|
|
|
あります。6つのロボットを作っています。そのほかのロボットを見に来てください。 |
|
|
|
|
|
|
BERNICE: |
Martin, this is Sandy Costner. He works on this robot. |
|
|
|
マーティン、こちらはサンディー・コストナーです。彼はこのロボットを扱っています。 |
|
|
MARTIN: |
Hi.
What does this robot do? |
|
|
|
こんにちは。このロボットは何をしますか? |
|
|
SANDY: |
She
folds boxes. |
|
|
|
彼女は箱を折りたたみます。 |
|
|
MARTIN: |
She? Why she? |
|
|
|
彼女?なぜ彼女なのですか? |
|
|
SANDY: |
She's a good worker. She's smart. She's not very big. |
|
|
|
彼女はよく働きます。頭がいいです。あまり大きくありません。 |
|
|
MARTIN: |
What is her name? |
|
|
|
彼女の名前は何ですか? |
|
|
SANDY: |
Name? She doesn't have a name. |
|
|
|
名前?名前はありません。 |
|
|
MARTIN: |
I
met Charlie a few minutes ago. |
|
|
|
数分前にチャーリーに会いましたが。 |
|
|
SANDY: |
I
see. |
|
|
|
(それでですか)わかりました。 |
|
|
BERNICE: |
She's not very intelligent. She's simple. She moves this way. Then
she moves that way. That's it. But look at this robot. |
|
|
|
彼女はあまり知能が高くありません。単純です。彼女はこちらの方向に動きます。それからそちらの方向に動きます。それだけです。でもこちらのロボットを見てください。 |
|
|
SANDY: |
This robot is new. |
|
|
|
このロボットは新しいものです。 |
|
|
MARTIN: |
What does it do? |
|
|
|
何をしますか? |
|
|
SANDY: |
It
paints. |
|
|
|
色を塗ります。 |
|
|
BERNICE: |
It
has six arms. |
|
|
|
腕が6本あります。 |
|
|
MARTIN: |
And
it has fingers. |
|
|
|
そして指があります。 |
|
|
SANDY: |
It
paints the outside. Then it paints the inside. Then it puts a label
outside. |
|
|
|
外側を塗り、そして内側を塗ります。それから外側にラベルを貼ります。 |
|
|
MARTIN: |
What does it paint? |
|
|
|
何を塗るのですか? |
|
|
SANDY: |
Anything. It can paint square things, or round things. It can paint
small things, or big things. |
|
|
|
何でも。四角いものでも丸いものでも塗ることができます.小さいものでも大きいものでも塗ることができます。 |
|
|
MARTIN: |
That's amazing. |
|
|
|
それは驚きです。 |