eigozai

Words & Phrases
[L69P1 & L69P2]

-

Lesson [L69P1]

-

Translation[L69P1]

-

Lesson [L69P2]

-

Translation[L69P2]

Index7

English USA
Lesson 69, Part 2

1.


 

Part 1に引き続き、何かをする能力や可能性についてそれが確実でない場合の表現を学びます。マーティンはアメリカ原住民の記事を書くため原住民の祝典Powwowに参加できないか電話で問い合わせをしています。

  This is English USA, on the Voice of America. Now, Lesson 69, Part 2.
   

 

FEMALE:

Hello.

 

MARTIN:

Hello. Is this the Native American Cultural Arts Council?

 

FEMALE:

Yes, it is. How can I help you?

 

MARTIN:

This is Martin Learner. I'm a reporter for the Voice of America. I'm interested in powwows. Can you answer some questions?

 

FEMALE:

I'll try.

 

MARTIN:

Where are powwows held?

 

FEMALE:

Really, all over the country. Of course they're held mostly near where Indians live.

 

MARTIN:

Do you say Indians?

 

FEMALE:

Or what?

 

MARTIN:

Native Americans.

 

FEMALE:

Oh, I understand. A lot of people prefer the term Native American. I don't mind Indian. It depends on your attitude.

 

MARTIN:

I have a good attitude.

 

FEMALE:

That's good.

 

MARTIN:

Can anyone attend a powwow?

 

FEMALE:

Most of them. They are to share information. They're educational.

 

MARTIN:

I want to attend one or two. Is that possible?

 

FEMALE:

Where are you?

 

MARTIN:

I'm in Washington, DC.

 

FEMALE:

Could you go to the West or Southwest?

 

MARTIN:

Yes, I could.

 

FEMALE:

When could you go?

 

MARTIN:

I could go anytime. The sooner the better.

 

FEMALE:

I'm checking the calendar. Could you go to South Dakota, or Montana, or Wyoming?

 

MARTIN:

Yes, I could.

 

FEMALE:

Could I call you back in a few minutes? I want to check some dates and places. Will you be there for a few minutes?

 

MARTIN:

Yes, I will.

 

FEMALE:

What is your telephone number?

 

 

 

 

FEMALE 2:

Martin, may I interrupt?

 

MARTIN:

Of course, come in. I'm waiting for a phone call.

 

FEMALE 2:

Did you find out about powwows?

 

MARTIN:

That's what the phone call is about. I reached the Native American Cultural Arts Council.

 

FEMALE 2:

Could they help you?

 

MARTIN:

I think so. They are looking at the calendar.

 

FEMALE 2:

Is there anything I can do?

 

MARTIN:

Not now. Perhaps later. Maybe we could talk after my phone call. I would like your ideas about the story.

 

FEMALE 2:

OK. I could meet after three o'clock.

 

MARTIN:

Thanks.

 

2.

 

"could"は"can"と同じように「〜できる」という能力や可能性を意味しますが、"could"はそれが確実でない場合に使います。"could"を使った質問とその答えの例を聴いてください。

 

FEMALE:

Could you go to the West or Southwest?

 

MARTIN:

Yes, I could.

 

FEMALE:

When could you go?

 

MARTIN:

I could go any time.

 

FEMALE:

Could I call you back in a few minutes?

 

 

 

 

MARTIN:

Maybe we could talk after my call.

 

FEMALE 2:

I could meet after three o'clock.

 

3.
 

マーティンがあなたに質問をします。あなたは"I could..."を使ってそれに応えてください。

 

MARTIN:

Could I call you tomorrow?

 

YOU:

[I could answer your call  (at home tomorrow).]

 

 

 

 

MARTIN:

When could I call you?

 

YOU:

[I could answer your call (in the afternoon).]

 

 

 

 

MARTIN:

Could you telephone me next week?

 

YOU:

[I could telephone you next week.]

 

4.
 

"can"と"could"のニュアンスの違いについて次の会話を聴いて確かめてください。

 

MARTIN:

Could I call you tomorrow?

 

FEMALE:

Yes, you could.

 

 

 

 

MARTIN:

Could I call you tomorrow?

 

FEMALE 2:

Yes, you can.

 

 

 

 

MARTIN:

Could you telephone me next week?

 

FEMALE:

Yes, I could.

 

 

 

 

MARTIN:

Could you telephone me next week?

 

FEMALE:

Yes, I can.

 

 

 

 

MARTIN:

Hello.

 

FEMALE:

Could I speak to Mr. Learner?

Lesson 69, Part 2はこれで終わりです。

Index7

English USA L69P2
Courtesy of Voice of America
 

[Top]

Home About eigozai Word Book English USA Listening Library