eigozai

Words & Phrases
[L53P1 & L53P2]

-

Lesson [L53P1]

-

Translation[L53P1]

-

Lesson [L53P2]

-

Translation[L53P2]

Index6

English USA
Lesson 53, Part 2

1.

 

Part 1に引き続き、挨拶、別れの挨拶、自己紹介のしかたを復習します。マーティンは旅の途中に立ち寄った町にある理髪店に髪を切りに行きます。

  This is English USA, on the Voice of America. Now, Lesson 53, Part 2.
   

 

BOB:

What's your name again?

 

MARTIN:

Martin. Martin Learner.

 

BOB:

What brings you to Smithville?

 

MARTIN:

I'm on my way to Long Lake.

 

BOB:

Are you an actor?

 

MARTIN:

No, I'm a reporter.

 

BARBER:

He's writing a story about the theater.

 

MARTIN:

That's right.

 

BOB:

What are you doing here at Joe's?

 

MARTIN:

I needed a haircut.

 

BOB:

There are a lot of other places to get a haircut in Smithville.

 

BARBER:

Too many.

 

MARTIN:

What do you mean?

 

BARBER:

For men, there were only two barbers five years ago.

 

MARTIN:

How many are there now?

 

BARBER:

I'm the only barber.

 

BOB:

The others are those unisex shops. You know, the ones where both men and women can get their hair cut. There are three or four of those now.

 

BARBER:

There are two of them at the shopping mall.

 

BOB:

I'm afraid to go in those places.

 

BARBER:

Well, don't go in if it says beauty shop. You're no beauty.

 

MARTIN:

If the sign says hair, it's probably all right.

 

BARBER:

That's right. You've got lots of hair.

 

RICK:

Good morning, Joe. Where's Bill?

 

BARBER:

Hello, Rick. He left a few minutes ago.

 

RICK:

May I wait here? I'm meeting him here.

 

BARBER:

Of course.

 

RICK:

Thanks. Hi, Bob.

 

BOB:

Good morning, Rick.

 

BARBER:

This is Martin. He's a reporter.

 

RICK:

Hello, Mr. Martin.

 

MARTIN:

Not Mr. Martin. Martin Learner. Just call me Martin.

 

RICK:

I'm Rick. What brings you to Smithville?

 

BARBER:

You should get a sign, Martin. Going to Long Lake.

 

RICK:

I'm sorry.

 

MARTIN:

That's OK. I don't mind. I'm going to write a story about the summer theater at Long Lake. Do the actors stay here in Smithville?

 

BOB:

No, they have a place at the Lake.

 

BARBER:

Near the theater.

 

RICK:

Some of them come into Smithville to shop.

 

BARBER:

And to get their hair cut.

 

2.

 

床屋で会った人たちに挨拶をしてください。挨拶されたらそれに応えて音楽が流れている間に挨拶してください。音楽が流れるのはほんの数秒ですからすぐに応えるようにしてください。その後、ストーリーは続きます。

 

RICK:

Good morning.

 

YOU:

[-------------.]

 

 

 

 

BARBER:

Hello.

 

YOU:

[-------------.]

 

 

 

 

BOB:

Hi.

 

YOU:

[-------------.]

 

 

 

 

MARTIN:

Good morning. How are you?

 

YOU:

[-------------.]

 

 

 

 

RICK:

Joe, can I get my hair cut while I'm waiting for Bill?

 

BARBER:

After Bob. He's next.

 

BOB:

You can go first. I'm not in a hurry.

 

BARBER:

No one is in a hurry today.

 

RICK:

I'm not in a hurry either.

 

MARTIN:

Where can I stay in Smithville?

 

BARBER:

There's a motel near the Lake.

 

BOB:

There's a smaller motel on the other side of town too.

 

MARTIN:

I saw that one.

 

RICK:

My aunt has a bed and breakfast. It's very nice.

 

MARTIN:

Where is the bed and breakfast?

 

RICK:

It's in the country. It's near the Lake. She only has two bedrooms though.

 

BARBER:

You can call from here.

 

MARTIN:

Thanks.

 

3.

 

床屋で会った人たちに自己紹介をしてください。挨拶されたらそれに応えて音楽が流れている間に挨拶してください。音楽が流れるのはほんの数秒ですからすぐに応えるようにしてください。

 

MARTIN:

Hello. I'm Martin Learner.

 

YOU:

[-------------.]

 

 

 

 

BOB:

Good morning. I'm Bob.

 

YOU:

[-------------.]

 

 

 

 

JOE:

I'm Joe.

 

YOU:

[-------------.]

 

 

 

 

RICK:

Hi. I'm Rick.

 

YOU:

[-------------.]

 

 

 

 

MARTIN:

Hello. Is this the Hummingbird Bed and Breakfast? Do you have a room for tonight? That's wonderful. My name's Martin Learner. I just met your nephew, Rick. He told me about your place. I'm visiting Long Lake to write a story.

Lesson 53, Part 2はこれで終わりです。

Index6

English USA L53P2
Courtesy of Voice of America
 

[Top]

Home About eigozai Word Book English USA Listening Library