eigozai

Words & Phrases
[L103P1 & L103P2]

-

Lesson [L103P1]

-

Translation[L103P1]

-

Lesson [L103P2]

-

Translation[L103P2]

Index10

English USA
Lesson 103, Part 2

1.


 

Part 1に引き続き、過去の出来事についての話を理解し、過去に関することを話すことを復習します。マーティンはアメリカ中西部の博物館を訪れ、学芸員と1860年代から1920年代の農場での生活について話をします。

  This is English USA, on the Voice of America. Now, Lesson 103, Part 2.

 

 

 

FRED:

This is the kitchen. It was the most important room in the house. Most of the family life took place here.

 

MARTIN:

There's no water, no plumbing.

 

FRED:

Very few farm homes before nineteen hundred had plumbing. The farmer's wife or the children carried water from the pump outside.

 

MARTIN:

How did they keep clean? How did they bathe?

 

FRED:

They didn't bathe often. Usually once a week. Maybe they had a bath on Saturday night before church on Sunday.

 

MARTIN:

Where did they bathe?

 

FRED:

Here in the kitchen in front of the stove. They bathed in a large wooden or metal washtub. The children bathed first, then the farmer. They usually bathed in the same water.

 

MARTIN:

Wasn't there enough water?

 

FRED:

There was plenty of water, but it had to be heated on the stove. The farmer's wife bathed later, after everyone else was in bed.

 

MARTIN:

I suppose the children studied in this room.

 

FRED:

Yes. They sat around the table. There was a kerosene lamp in the middle of the table.

 

MARTIN:

What were the father and mother doing?

 

FRED:

The mother was probably doing some kind of sewing. The father was perhaps repairing something for the horses.

 

MARTIN:

Where was the hired hand?

 

FRED:

In a small house, he was with the family. He ate with the family, and slept with the other boys.

 

MARTIN:

I would like to see the barn.

 

FRED:

In this area, the barn was built close to the house.

 

MARTIN:

It's just across the road. Why was that?

 

FRED:

Because of the cold winters. Later on, when farmers built new houses they built them away from the barns.

 

MARTIN:

This barn is very large.

 

FRED:

It had to be for all the animals. It also had storage space for all of the food for the animals. They had to store everything for the winter.

 

MARTIN:

The winters must have been terrible.

 

FRED:

I don't think so. It was a time for fun.

 

MARTIN:

They couldn't work in the fields of course.

 

FRED:

Right. They could go to town more often. They visited neighbors.

 

MARTIN:

Were there many towns?

 

FRED:

Yes. In the Midwest farm country, there was a small town within driving distance.

 

MARTIN:

What was in the town?

 

FRED:

The most important thing was someplace for the farmer to sell some of his crops.

 

MARTIN:

What else?

 

FRED:

There was probably a high school.

 

MARTIN:

What about stores?

 

FRED:

Yes, there were general stores. Women met one another there.

 

MARTIN:

Where did the men meet?

 

FRED:

In most towns, it was the barber shop. In some towns, there were small hotels with bars.

 

MARTIN:

Did people go to town often?

 

FRED:

No, it took too much time. They went when they had to, or on Sunday for church.

 

MARTIN:

It was a slow life.

 

2.
 

過去のことを話す場合、現在の様子や出来事を述べることもよくあります。"be"動詞を使って現在や過去のことを話す様子を聴いてください。

 

MARTIN:

This is the kitchen.

 

 

 

 

MARTIN:

There are cows and horses.

 

 

 

 

MARTIN:

He was with the family.

 

 

 

 

MARTIN:

There were general stores.

 

3.
 

行動を表現する動詞の過去形を使って過去の活動について話す様子を聴いてください。

 

MARTIN:

The children carried water.

 

 

 

 

MARTIN:

They bathed in a washtub.

 

 

 

 

MARTIN:

They visited neighbors.

 

 

 

 

MARTIN:

Family life took place here.

 

 

 

 

MARTIN:

They sat around a table.

 

 

 

 

MARTIN:

He ate with the family.

 

4.

 

これからマーティンが学芸員から聞いた農場の生活について質問しますので、それに答えてください。動詞の時制に注意してフルセンテンスで答えてください。

 

MARTIN:

Where did the children study?

 

YOU:

[They studied at the table in the kitchen.]

 

 

 

 

MARTIN:

Where did the hired hand eat?

 

YOU:

[The hired hand ate with the family in a small house.]

 

 

 

 

FRED:

Do you know much about farm life, Martin?

 

MARTIN:

Not much. I'm a city person. I don't know anything about farm life in the early nineteen hundreds. This is great.

 

FRED:

Let's walk though the barn.

Lesson 103, Part 2はこれで終わりです。

Index10

English USA L103P2
Courtesy of Voice of America
 

[Top]

Home About eigozai Word Book English USA Listening Library