|
Index1
English
USA
Lesson 2, Part 1
|
1.
|
新しい空港とそこで働く人々を取材しに訪れたマーティンは、レセプションに出席しています。そこには初めて会う人も数人います。人々が互いに挨拶する
様子を聴いてください。 |

|
|
This is English USA, on the Voice of America.
Now, Lesson 2, Part 1. |
| |
|
| |
MARTIN: |
Hello. I'm Martin Learner. |
| |
DEBBIE: |
I'm Debbie Johnson. |
|
|
MARTIN: |
Pardon? |
| |
DEBBIE: |
I'm Debbie Johnson. This is Mr. O'Brien.
|
| |
MARTIN: |
Hello. I'm Martin Learner. I'm a reporter.
|
| |
DEBBIE: |
Mr. O'Brien is a reporter! |
| |
MARTIN: |
Good. I'm happy to meet you. |
| |
DEBBIE: |
Mr. Learner. This is Mrs. Montgomery. She's
an engineer. |
| |
MARTIN: |
Hello. |
| |
MELANIE: |
Good afternoon. I'm Melanie Montgomery. I'm
happy to meet you. |
| |
MARTIN: |
Thank you. You're an engineer? |
| |
MELANIE: |
Yes, I'm an engineer. |
| |
MARTIN: |
This is Mr. O'Brien. |
| |
JIM: |
Hello. I'm Jim O'Brien. How are you?
|
| |
MELANIE: |
Fine thanks. |
| |
MARTIN: |
He's a reporter. |
| |
JIM: |
He's a reporter too. |
| |
MELANIE: |
Hello, Valerie. |
| |
VALERIE: |
Melanie! How are you? |
| |
MELANIE: |
Fine thanks. How are you? |
| |
VALERIE: |
Fine thanks. |
| |
MELANIE: |
Valerie, this is Jim O'Brien. |
| |
VALERIE: |
Hello. |
| |
JIM: |
Good afternoon. |
| |
MELANIE: |
And this is Martin Learner. |
| |
MARTIN: |
Good afternoon. We've met. |
| |
VALERIE: |
Oh, yes. At the airport. |
| |
MARTIN: |
How are you? |
| |
VALERIE: |
Fine thanks. |
| |
MELANIE: |
Valerie is an accountant. |
| |
JIM: |
At the airport? |
| |
VALERIE: |
Yes. |
| |
MELANIE: |
Mr. O'Brien is a reporter. And Mr. Learner
is a reporter too. |
| |
MARTIN
& JIM: |
That's right. We're both reporters. |
| |
VALERIE: |
They are both reporters.
|
|
2. |
人々が自分の名をどのように名乗っているのか聴いてください。 |

| |
MARTIN: |
Hello, I'm
Martin Learner. |
| |
|
|
| |
DEBBIE: |
I'm Debbie
Johnson. |
| |
|
|
| |
MELANIE: |
I'm Melanie
Montgomery. |
| |
|
|
| |
JIM: |
Hello, I'm Jim
O'Brien. |
|
3.
|
初めて会う人には、自分の名前を告げて応えます。これから4人の人があなたに挨拶をしますので、"Hello"と応えて名乗ってください。その後
、ストーリーは続きます。 |

| |
MARTIN: |
Hello, I'm
Martin Learner. |
| |
YOU: |
[-----, ------------.] |
| |
|
|
| |
DEBBIE: |
I'm Debbie
Johnson. |
| |
YOU: |
[-----, ------------.] |
| |
|
|
| |
MELANIE: |
I'm Melanie
Montgomery. |
| |
YOU: |
[-----, ------------.] |
| |
|
|
| |
JIM: |
Hello, I'm Jim
O'Brien. |
| |
YOU: |
[-----, ------------.] |
| |
|
|
| |
DEBBIE: |
Mr. O'Brien.
This is Miss Genaux. |
| |
JIM: |
Pardon?
|
| |
DEBBIE: |
This is Miss
Genaux. |
| |
JIM: |
We've met.
|
| |
DEBBIE: |
Oh, well, this
is Mr. Greer. |
| |
JIM: |
Pardon?
|
| |
DEBBIE: |
This is Mr.
Greer. |
| |
JIM: |
Hello, I'm Jim
O'Brien. How are you? |
| |
PETER: |
I'm Peter.
Peter Greer. I'm fine thanks. |
| |
DEBBIE: |
Mr. Greer is
an accountant. |
| |
JIM: |
Miss Genaux is
an accountant too. |
| |
PETER: |
Pardon?
|
| |
JIM: |
Miss Genaux is
an accountant too. |
| |
VALERIE: |
Yes, I'm an
accountant. |
|
4.
|
相手が言ったことをはっきり聴き取ることができず、もう一度言ってほしい時には"Pardon?"と言います。もう一度言ってほしいと頼む様子をもう一度聴いてみましょう。 |

| |
DEBBIE: |
This is Miss
Genaux. |
| |
JIM: |
Pardon?
|
| |
DEBBIE: |
This is Miss
Genaux. And this is Mr. Greer. |
| |
JIM: |
Pardon?
|
| |
DEBBIE: |
This is Mr.
Greer. |
|
5.
|
これからあなたに4人の人を紹介します。あなたはその人たちの名前が聴き取れません。紹介されたらもう一度繰り返して言ってほしいと頼んでください。 |

| |
DEBBIE: |
This is Martin
Learner. |
| |
YOU: |
[------?] |
| |
|
|
| |
DEBBIE: |
This is Jim
O'Brien. |
| |
YOU: |
[------?] |
| |
|
|
| |
DEBBIE: |
This is
Melanie Montgomery. |
| |
YOU: |
[------?] |
| |
|
|
| |
DEBBIE: |
This is Peter
Greer. |
| |
YOU: |
[------?] |
| |
|
|
| |
MARTIN: |
Good
afternoon. I'm Martin Learner. This is Peter Greer. And this is
Valerie Genaux. |
| |
BRAD: |
Good.
|
| |
MARTIN: |
I'm a
reporter. |
| |
BRAD: |
I'm a
musician. |
Lesson 2, Part 1はこれで終わりです。
Index1
L2P2
English USA L2P1
Courtesy of Voice of America
|